レミオロメン - 粉雪 (插曲)

【一公升的眼淚插曲,當男女主角相遇時,就會放的歌,很感人的唷!
 唱腔有些慵懶的調調,另外一首三月九日也是他們唱的唷,都很好聽!
 現在網誌放的是紛雪,不想聽就關掉吧ˇ            】


*中文--

 總是錯過細雪飛舞的季節

 就算人潮擁擠紛亂 天空也一樣

 風吹起 相似的冰凍

 我不能不了解你的一切

 因為一億人中我見到了你

 雖然沒有證據 我是真的這麼想

 沒有細微的口角 就無法在同樣的時間內生存

 若無法坦率誠實 喜悅與悲傷就都是虛幻

 細雪 啊 若連內心都染成雪白一片

 是不是就能分享兩人的孤獨

 我把耳朵貼近你心胸

 深深貼近那聲音的來源

 想更貼近 想再見一面

 想互相了解 想撫摸你的 是我

 你凍僵的手 也想緊緊的握住

 細雪 啊 前方的永遠太過脆弱

 就像柏油路上一個個的小斑點

 細雪 啊 無法依靠時間的內心在搖擺

 就算這樣 我也想繼續守護你

 細雪 啊 若連内心都染成雪白一片

 包容著兩人的孤獨飛向天空

*日文--

粉雪舞う季節は いつもすれ違い
人混みに紛れても 同じ空見てるのに
風に吹かれて 似たように凍えるのに

僕は君の全てなど 知ってはいないだろう
それでも一億人から 君を見つけたよ
根拠はないけど 本気で思ってるんだ

些細な言い合いもなくて (ララライ ララライ)
同じ時間を生きてなどいけない
素直になれないなら
喜びも悲しみも 虚しいだけ

粉雪 ねえ
心まで白く 染められたなら
二人の孤独を分け合う事が出来たのかい

僕は君の心に 耳を押し当てて
その声のする方へ すっと深くまで
降りてゆきたい そこでもう一度会おう

分かり合いたいなんて (ララライ ララライ ララライ)
上辺を撫でていたのは僕の方
君のかじかんだ手も
握りしめることだけで 繋がってたのに

粉雪 ねえ
永遠を前に あまりに脆く
ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ

粉雪 ねえ
時に頼りなく 心は揺れる
それでも僕は君のこと守り続けたい

粉雪 ねえ
心まで白く 染められたなら
二人の孤独を包んで空にかえすから


arrow
arrow
    全站熱搜

    orange4022 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()